• _

Halo em português? Não Obrigado!

Voltei aqui mais uma vez para comentar sobre HALO. Eu não aguentava mais falar de Halo ( e pra ser sincero não aguento) e nem tenho muito tempo para isso, já que estou fazendo duas matérias ULTRAGIGANTESCAS para o Audiogame.  Mas esse post que vou escrever agora eu precisava contar para vocês e expôr minha opinião de “jornalista de games” (hihihihi) .  

Ontem, após sair do trabalho e antes de ir para à faculdade, passei mais uma vez no shopping, que bem fica no meio do caminho, para passar o tempo já que tenho bastante tempo de sobra. Lá, vi alguns caras jogando Halo 3, eram uns três ou quatro. Me aproximei dos cidadãos e puxei um papo.

Depois de falar dos gráficos (que é a primeira coisa que neguinho sabe falar, em breve um post sobre isso), tentei comentar sobre a dublagem e a tradução do jogo, que para mim, realmente é uma grande sacada, além de um pequeno passo para Master Chief, mas um grande salto para o gamer brasileiro ( minha nossa ^^’ ). 

Pois bem. A resposta que obtive foi surpreendente, em unanimidade eles disseram que prefiriam o jogo em inglês. Eu quase não acreditei no que ouvia, como pode um jogo tão bom, que traduzido para o português, ajuda mais ainda a entender a história e o que se passa no meio de uma história tão complexa. 

O último jogo legendado original que me lembro foi Shadow Man para o N64 e confesso que achei uma mão na roda. Halo foi DUBLADO. Vocês percebem o peso dessa palavra? Dublado. A Microsoft teve o trabalho para traduzir o bendito jogo, lembrou que os brasileiros existem e os caras vêm me dizer que preferiam o jogo em inglês? Como assim?  Não acham que é muita ingratidão? 

É claro que depois de tantos anos “esquecidos” nos confins do terceiro mundo (vulgo países emergentes), jogar em inglês tornou-se normal, mas acho que quando temos um console “oficialmete lançado no Brasil” temos que ver benefícios que chegam à nossas casas. Eu chacotava frequentemente o XBOX360 bem por causa disso, um console nacional custando 2 paus e  meio? Mas depois dessa dublagem, vi com bons olhos toda essa política.

Os caras que jogavam deveriam torcer para que além de Halo 3, muito mais jogos saíssem em português, para que muito mais gente compre o 360 e o preço do console baixe muito mais. Além disso, é necessário (lá vêm o meu lado humanista de geógrafo) dar um pouco mais de valor à nossa lingua, porque nem todo mundo sabe falar inglês.

Jogando a bola para vocês; o que vocês acham? 

11 Respostas

  1. Ok, o blog vai passar por inúmeras formatações até que a equipe ache a ideal. Não estranhem.

  2. Quem fica querendo jogar em inglês e dizendo que em BR é ruim é pq é chato e ingrato.

    Meu, ja me estressei muito vendo gente pelos foruns reclamando da versão em BR que ta mal dublada. Meu, brasileiro é mto chato, a qualidade da dublagem é ÓTIMA! Além de apoiar sabe, uma puta iniciativa, deve ter saído caro e tudo mais…=\

    Sou completamente a favor desse tpw de trabalho.

  3. Concordo com voce. O que mais me atraiu no Halo 3 foi a dublagem em portugues. Te juro que fiquei ate um pouquinho emocionado, ate pelo “grande salto” que isso representa. Nada melhor do que, no meio da batalha, passa uma mulher ao seu lado bradando um lindo “MERDA!”. Boa, M$!

  4. Eu iria gostar mais se vc em portugues…
    pelo menos legenda

  5. seiria bom se existice uma empresa aqui no brasil que traduzisse e dublasse games.
    era melhor de entender o enrredo do jogo se fosse em portugues.
    imaginem vcs jogando call of duty 3, e os cara gritando, vai vai vai vai, cuidado por…
    aiii tomei um tiro no cu.
    seria muito mais realista e legal 😉

  6. seiria bom se existice uma empresa aqui no brasil que traduzisse e dublasse games.
    era melhor de entender o enrredo do jogo se fosse em portugues.
    imaginem vcs jogando call of duty 3, e os cara gritando, vai vai vai vai, cuidado por…
    aiii tomei um tiro no cu.
    seria muito mais realista e legal. 😉

  7. Pois é K…

    Eu também penso assim…
    Mas como você pode ver no texto, não tem tanta gente que pensa como a gente…

    Games em português ficariam muito mais fáceis de se jogar…

    alguns games como Ratchet e Clank de PS3 podem ser jogados em português de Portugal, mas não seria estranho, para nós Brasileiros ouvir:

    “Ai Jesus! Vai me dar um badagaio!”

  8. Ser xiita com os filmes tudo bem…mas com os games?

    A emoção de se jogar Max Payne dublado, nunca vai se comparar a versão original. Você aproveita mais o jogo, como um todo, se diverte muito mais…como ouvir o que os capangas estão falando atrás das portas…é outra coisa…outra experiência. Só de ver alguns videos de Halo dublado(Com o dublador do Toguro) eu já fiquei maluco querendo jogar Halo. Ahhh se todos os jogos fossem dublados…

  9. Tem como disponibiliza o download da tradução do Halo 1 ou 2???

  10. hum …. é isso mesmo colega ? nao tá errado nao me mande um e mail me respondedo thau !!!!

  11. Isto do holo ser em ingueles e uma merda o br e mais fixe so que nao a moedas.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: